Yanko González
Torpedos
Palabras Manuales
Secciones
Sobre el libro
Torpedos es un libro de poesía documental y objetual basado en varias bitácoras etnográficas que llevó el autor a partir de diferentes experiencias formativas y administrativas en instituciones de educación superior en los últimos veinticinco años. Ocupando como metáfora el continente y el tipo de contenidos de los apuntes abreviados, miniaturizados y escondidos por las y los estudiantes (llamados en Chile “torpedos” y en otros países “acordeones”, “machetes”, “cheat sheet”, entre otras muchas denominaciones), la obra problematiza la obligatoriedad de adquirir las claves culturales que abren y resuelven cualquier misión biográfica a través de lo que se estima inexcusable e imprescindible de aprender y memorizar para ser “alguien en la vida”. Junto a ello, la obra no sólo aborda la simulación del aprendizaje a través de estos fraudes en miniatura, sino también, la de la enseñanza formal a través de sus propias inconsistencias retóricas, fórmulas de desvío y, sobremanera, de desvarío. Pero hay algo más. En estos tiempos digitales y virtuales, la recuperación de materialidades textuales y de inusitados soportes analógicos posibles para resguardarlas, nos habla de un pasado inscrito en el presente, es decir, de persistencias y prácticas escriturales que se resisten a abandonarnos y que de tanto en tanto pueden volver, como en este caso, para cuestionarnos y erosionar nuestras fórmulas de moldurar y decretar lo que se cree legítimo transmitir en nuestra sociedad y cultura.
Ricardo Mendoza / Kultrún Ediciones
La obra no sólo aborda la simulación del aprendizaje a través de estos fraudes en miniatura, sino también, la de la enseñanza formal a través de sus propias inconsistencias retóricas, fórmulas de desvío y, sobremanera, de desvarío.
Historia del libro
El libro surgió hace ya catorce años, pero no comenzó a materializarse sino hasta el festival de poesía de Rotterdam en el año 2015, donde presenté los textos que venía escribiendo sobre el profundo cansancio que tenía en relación al deber, a la obligatoriedad de retener ciertos contenidos y conocimientos para ser algo o «alguien en la vida». Por entonces, llevaba ya más de 20 años desempeñándome como académico y otros tantos dedicados a la gestión universitaria, y la “educación formal” me comenzaba a aparecer desilusionante y colmada de disparates didácticos y burocráticos. Pensé que ese hartazgo no podía expresarse desde el alboroto discursivo, o la asepsia conceptual, sino desde lo precario, desde la miniatura de lo textual y manual para sortear estos absurdos, es decir, desde los “torpedos”, esa suerte de artesanía plebeya presentes en tantas culturas y países, con nombres tan diversos como acordeón, chuleta, machete, spiekbriefje, puškiza o zuò bì tiáo, que nos regresa, creo yo, al sinsentido de lo que debe obligatoriamente ser memorizado. Bueno, en Rotterdam, construí, presenté y leí los primeros poemas-torpedos de este libro, basados en un cuaderno de campo donde había registrado por varios años cientos y cientos de reuniones e interacciones pedagógicas…
Exposición / Obra visual
Torpedos fue presentado como libro acompañado de una exposición de sus “secuelas” objetuales y visuales…
Proceso de elaboración
En estos diez últimos años, la escritura de los poemas que componen Torpedos atravesó distintas fases. La primera fue de acopio y sistematización de los registros visuales, etnográficos y notas realizadas en distintos espacios educativos formales, especialmente en las aulas e instancias de gestión universitaria. Así mismo, recabé documentación educativa propia y familiar. En paralelo, fueron confeccionándose los primeros torpedos objetuales para albergar los poemas escritos. Un tiempo en que surgió la primera serie de textos inscritos en los objetos elaborados, entre ellos un verso gatillante: “abre libros que sólo te encuentren la razón”. Este y otros poemas-objetos se albergaron en una caja de municiones de la NATO, la que viajaba conmigo a las primeras lecturas públicas que se hicieron del libro en preparación. Algunos de estas piezas desaparecieron por la dificultad de su mantenimiento y transporte, como una pequeña botella de bebida “bilz” con su etiqueta clonada y donde inscribí un texto extenso sobre la industria y el trabajo infantil. Lo mismo sucedió con la caja metálica de la NATO, cuyo peso y características impedía su traslado al extranjero. Finalmente esta caja, fue recuperada para confeccionar una obra visual para ser expuesta…
Sobre el autor
Yanko González Cangas (Santiago, 1971). Poeta. Se gana la vida como antropólogo y editor…